(Di Gua
Rahsia)
Anak cucu sudah kembali dari pengembaraan ke Angkor Wat. Apa yang
anak cucu nampak?Hahaha... sebenarnya banyak lagi rahsia di
sana,yang anak cucu belum tahu lagi. Bagaimana dengan Angkor
Thom...
Apa yang Srikandi beritahu anak cucu?Sesungguhnya apa yang diketahuinya
hanyalah sedikit sahaja jika dibandingkan dengan apa yang terkumpul di
dalam peti-peti ini. Lagi anak cucu mengembara mencari rahsia
Melayu,lagi banyak rahsia yang anak cucu tidak tahu. Mari mendekat
ke sini,Tok Aki mahu tunjukkan sesuatu.
(Tok Aki mendekati satu peti yang penuh berukiran dengan tulisan Mesir
Purba)
Di dalam ini adalah rahsia yang terpendam beribu-ribu tahun dahulu.
Tiada siapa yang tahu perkara ini kecuali mereka yang mahu berfikir.
Ini adalah peringkat rahsia dalam rahsia. Ada sesuatu di sini,di
tempat tinggal kita ini 3500 tahun yang silam.
Anak cucu!Jika bukan para sarjana Barat merekodkan kewujudan kita,para
sarjana China dan sasterawan Sanskrit akan menuliskan kewujudan
kita,jika bukan raja Babilon menyebut-nyebutkan tentang kita...
para Firaun di sana akan menuliskan syair-syair tentang kita..
Dan tanah tumpah darah kita ini..
Anak cucu ke sini bukanlah atas sebab untuk mengetahui apakah dia
rahsia-rahsia ini,tetapi lebih untuk memahami MENGAPA MEREKA
BERSUSAH-PAYAH MENCATATKAN KEWUJUDAN KITA. Sejak dari zaman
berzaman,dari chariot dewa-dewi Hindu yang berasal dari
kerajaan-kerajaan yang hilang... dari kamar beradu Isis dan
Osiris... dari haruman bunga-bungaan misteri di
Taman Tergantung Babilon, rahsia kemelayuan tetap terjaga,anehnya...
bukan dari mulut ke mulut kita wahai anak cucu!
TETAPI DARI TANGAN ORANG LAIN. Bangsa-bangsa purba bersilih
ganti menjaga tabut rahsia kita. Turun temurun. Entah siapa
yang menyuruh mereka menyimpan rahsia. Jadi Tok Aki ingin bertanya
anak-anak cucu sekalian...
mengapa mereka menjaga rahsia kita??
(Tok Aki tiba-tiba ghaib dari pandangan. Suasana begitu hening dan
sunyi. Di atas peti terdapat secarik kertas dari daun papirus,
tertulis kata-kata yang indah...)
Palingkan muka kamu..
Kepada bunga
kancing emas
satu rahsia..
Misteri Punt dan Petunjuk Di Dalam
The
Egyptian
Book
of The
Dead
"Those who
preside over their altars are the similitude of the Maat Ra (Eye of Ra),
and the similitude of the Maat Heru (Eye of Horus)"
(Papyrus of Ani 'The Egyptian Book of The Dead' translated by E. A Wallis Budge)
Merenung kepada apa yang terjadi kepada keturunan Maya dan Aztek pada hari ini,benar-benar menginsafkan. Betapa sesiapa yang tidak membaca sejarah agung mereka,akan menganggap mereka adalah kaum picisan yang hina dan tidak berpelajaran. Melihat keadaan mereka yang menjadi minoriti dan terpinggir akan membuatkan sebilangan kita berfikir bahawa kaum ini sudah tentu tidak tahu membuat apa jua ciptaan,hatta sebatang jarum sekali pun. Melihatkan keadaan mereka pada hari ini akan membuatkan kita berfikir dari hutan manakah mereka berasal.
(Papyrus of Ani 'The Egyptian Book of The Dead' translated by E. A Wallis Budge)
Merenung kepada apa yang terjadi kepada keturunan Maya dan Aztek pada hari ini,benar-benar menginsafkan. Betapa sesiapa yang tidak membaca sejarah agung mereka,akan menganggap mereka adalah kaum picisan yang hina dan tidak berpelajaran. Melihat keadaan mereka yang menjadi minoriti dan terpinggir akan membuatkan sebilangan kita berfikir bahawa kaum ini sudah tentu tidak tahu membuat apa jua ciptaan,hatta sebatang jarum sekali pun. Melihatkan keadaan mereka pada hari ini akan membuatkan kita berfikir dari hutan manakah mereka berasal.